Consejos

'Más que' vs. 'más de' en español

'Más que' vs. 'más de' en español


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

El español tiene dos formas comunes de decir "más que" y dos formas correspondientes de decir "menos que", pero no significan lo mismo para un hablante nativo de español y no son intercambiables.

Consejo para recordar la regla sobre 'Más que' y 'Menos que'

Ambos más que y más de generalmente se traducen como "más que", mientras menos que y menos de normalmente se traducen como "menor que". Menos de también se traduce frecuentemente como "menos que".

Afortunadamente, la regla básica para recordar cuál usar es simple: Más de y menos de normalmente se usan antes de los números. (Si te gustan los dispositivos mnemotécnicos, piensa en D para "dígito"). Más que y menos que se usan para hacer comparaciones. (Piense en K para "comparación")

Algunos ejemplos de más de y menos de:

  • Pronto vamos a ver el aceite a más de cinco euros por litro. (Pronto veremos petróleo
  • a mas que 5 euros por litro.)
  • El estudio dice que las mujeres necesitan más de Un hombre para ser felices. (El estudio dice que las mujeres necesitan más de un hombre para ser felices).
  • ¿Es posible sentir amor por más de una persona? (¿Es posible sentir amor hacia más de una persona? Tenga en cuenta que mientras una puede significar "a", también es la forma femenina del número uno).
  • Las temperaturas mínimas descendieron a menos de cero grados. (Las bajas temperaturas cayeron a menos de cero grados).
  • Hay muchos alimentos con menos de 100 calorías. (Hay muchos alimentos con menos de 100 calorías).
  • Adquirir una vivienda de menos de Un millón de pesos en la Ciudad de México es complicado, pero no imposible. (Comprar una casa por menos de un millón de pesos en la Ciudad de México es complicado pero no imposible).

Aquí hay algunos ejemplos de comparaciones usando What:

  • Nadie te ama más que yo. (Nadie te quiere más que yo).
  • Eres mucho más que tus sentimientos (Eres mucho más que tus sentimientos).
  • Gano menos que ella. (Gano menos que ella).
  • Yo estaba más feliz What un niño con juguete nuevo. (Estaba más feliz que un niño con un juguete nuevo).
  • Me duele más que antes (Esto me duele más que antes).
  • Soy blogger y sé mucho más What si fuera política. (Soy blogger y sé mucho más que si fuera político).
  • Se necesitan más manos What trabajen y menos gente What crítica. (Se necesitan más manos que funcionen y menos personas que critiquen).

Tenga en cuenta que una comparación toma la siguiente forma:

  • Sujeto + verbo + más / menos que + sujeto + verbo
  • Sujeto + verbo + más / menos que + sujeto + verbo

Más ejemplos de 'Más que' y 'Menos que'

Sin embargo, tanto en español como en inglés, el sustantivo y / o el verbo en la segunda parte de la oración pueden estar implícitos en lugar de expresarse explícitamente. En las oraciones finales dadas, por ejemplo, tanto el sustantivo como el verbo se omiten en la segunda mitad. "Esto me duele más que antes" (Me duele más que antes) tiene el mismo significado que "Esto me duele más de lo que me dolía antes" (Me duele más que me dolía antes) Si no puede expandir fácilmente una oración a tal forma, entonces no hay comparación.

Aquí hay algunos ejemplos más usando más de y menos de. Observe cómo estas oraciones no se pueden reestructurar de la misma manera que una comparación puede:

  • La Wikipedia tiene más de 100.000 artículos. (La Wikipedia tiene más de 100,000 artículos).
  • El estudiante promedio necesita más de cuatro años para obtener su título. (El estudiante promedio necesita más de cuatro años para obtener su título).
  • Hijo menos de las cinco de la tarde. (Todavía no son las 5 p.m.)
  • Menos de uno de cada tres españoles con derecho a voto apoya el tratado. (Menos de uno de cada tres españoles con derecho a voto apoya el tratado).

En esos raros casos donde más de o menos de no es seguido por un número, Delaware generalmente se puede traducir como "de" o "acerca de", "nunca" que ".

  • Le deseo muchos años más de felicidad (Te deseo muchos años más de felicidad).
  • Quiero saber más de los dinosaurios (Quiero saber más sobre dinosaurios).
  • Nike Air: un poco menos de dolor. (eslogan publicitario) (Nike Air: un poco menos lastimado. (Eslogan publicitario)

Una excepción a la regla numérica

Donde se hace una comparación, más que puede ser seguido por un número. Ejemplo: Tiene más dinero que diez reyes, él tiene más dinero que 10 reyes.

Usar Delaware en el ejemplo que acabamos de dar sería absurdo (a menos que rey eran una unidad de dinero). Sin embargo, hay muy pocos casos en los que la distinción entre más de y más que puede eliminar una ambigüedad que está presente en el inglés "más que". Tomemos, por ejemplo, una oración como "él puede comer más que un caballo". La oración podría traducirse al español de dos maneras, dependiendo de lo que se entienda en inglés:

  • Puede comer más que un caballo (Puede comer más de lo que puede comer un caballo).
  • Puede comer más de un caballo (Puede comer una mayor cantidad de comida que comer un caballo).

El primer ejemplo anterior es una comparación, mientras que el segundo no.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos