Comentarios

Análisis de 'La lotería' de Shirley Jackson

Análisis de 'La lotería' de Shirley Jackson


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Cuando la escalofriante historia de Shirley Jackson "The Lottery" se publicó por primera vez en 1948 en El neoyorquino, generó más cartas que cualquier obra de ficción que la revista haya publicado. Los lectores estaban furiosos, disgustados, ocasionalmente curiosos y casi uniformemente desconcertados.

La protesta pública por la historia se puede atribuir, en parte, a El neoyorquinoLa práctica a la hora de publicar trabajos sin identificarlos como hechos o ficción. Los lectores también presumiblemente aún se estaban recuperando de los horrores de la Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, aunque los tiempos han cambiado y ahora todos sabemos que la historia es ficción, "The Lottery" ha mantenido su control sobre los lectores década tras década.

"La lotería" es una de las historias más conocidas en la literatura y la cultura estadounidense. Se ha adaptado para radio, teatro, televisión e incluso ballet. El programa de televisión de Los Simpson incluyó una referencia a la historia en su episodio "Perro de la muerte" (tercera temporada).

"The Lottery" está disponible para suscriptores de The New Yorker y también está disponible en La lotería y otras historias, una colección del trabajo de Jackson con una introducción del escritor A. M. Homes. Puedes escuchar a Homes leer y discutir la historia con la editora de ficción Deborah Treisman en El neoyorquino gratis.

Resumen de la trama

"The Lottery" se lleva a cabo el 27 de junio, un hermoso día de verano, en un pequeño pueblo de Nueva Inglaterra donde todos los residentes se reúnen para su tradicional lotería anual. Aunque el evento parece festivo por primera vez, pronto queda claro que nadie quiere ganar la lotería. Tessie Hutchinson parece no preocuparse por la tradición hasta que su familia dibuja la temida marca. Luego protesta que el proceso no fue justo. Resulta que el "ganador" será apedreado hasta la muerte por los residentes restantes. Tessie gana, y la historia se cierra cuando los aldeanos, incluidos los miembros de su propia familia, comienzan a arrojarle piedras.

Contrastes disonantes

La historia logra su efecto aterrador principalmente a través del uso hábil de los contrastes de Jackson, a través del cual mantiene las expectativas del lector en desacuerdo con la acción de la historia.

El entorno pintoresco contrasta fuertemente con la horrible violencia de la conclusión. La historia tiene lugar en un hermoso día de verano con flores "floreciendo profusamente" y la hierba "ricamente verde". Cuando los niños comienzan a juntar piedras, parece un comportamiento típico y juguetón, y los lectores pueden imaginar que todos se han reunido para algo agradable como un picnic o un desfile.

Así como el buen tiempo y las reuniones familiares pueden llevarnos a esperar algo positivo, también lo hace la palabra "lotería", que generalmente implica algo bueno para el ganador. Aprender lo que realmente consigue el "ganador" es aún más horrible porque hemos esperado lo contrario.

Al igual que el entorno pacífico, la actitud informal de los aldeanos mientras hacen pequeñas charlas, algunas incluso chistes, desmienten la violencia que se avecina. La perspectiva del narrador parece estar completamente alineada con la de los aldeanos, por lo que los eventos se narran de la misma manera cotidiana que los aldeanos usan.

El narrador señala, por ejemplo, que la ciudad es lo suficientemente pequeña como para que la lotería pueda "pasar a tiempo para permitir que los aldeanos lleguen a casa para la cena del mediodía". Los hombres se quedan hablando de preocupaciones comunes como "siembra y lluvia, tractores e impuestos". La lotería, como "los bailes cuadrados, el club de adolescentes, el programa de Halloween", es solo otra de las "actividades cívicas" realizadas por el Sr. Summers.

Los lectores pueden encontrar que la adición del asesinato hace que la lotería sea bastante diferente de un baile cuadrado, pero los aldeanos y el narrador evidentemente no lo hacen.

Indicios de inquietud

Si los aldeanos estuvieran completamente insensibles a la violencia, si Jackson hubiera engañado completamente a sus lectores acerca de hacia dónde se dirigía la historia, no creo que "La Lotería" todavía fuera famosa. Pero a medida que avanza la historia, Jackson da pistas crecientes para indicar que algo anda mal.

Antes de que comience la lotería, los aldeanos mantienen "su distancia" del taburete con la caja negra y dudan cuando el Sr. Summers pide ayuda. Esta no es necesariamente la reacción que podría esperar de las personas que esperan con ansias la lotería.

También parece algo inesperado que los aldeanos hablen como si sacar los boletos fuera un trabajo difícil que requiere que un hombre lo haga. El Sr. Summers le pregunta a Janey Dunbar: "¿No tienes un niño adulto que lo haga por ti, Janey?" Y todos elogian al niño Watson por dibujar para su familia. "Me alegra ver que tu madre tiene un hombre para hacerlo", dice alguien en la multitud.

La lotería en sí es tensa. Las personas no se miran entre sí. El Sr. Summers y los hombres dibujando trozos de papel sonríen "el uno al otro nerviosa y humorísticamente".

En la primera lectura, estos detalles pueden parecer extraños para el lector, pero pueden explicarse de varias maneras, por ejemplo, que las personas están muy nerviosas porque quieren ganar. Sin embargo, cuando Tessie Hutchinson llora, "¡No fue justo!" los lectores se dan cuenta de que ha habido una corriente subterránea de tensión y violencia en la historia todo el tiempo.

¿Qué significa "la lotería"?

Al igual que con muchas historias, ha habido innumerables interpretaciones de "La Lotería". Por ejemplo, la historia se ha leído como un comentario sobre la Segunda Guerra Mundial o como una crítica marxista de un orden social arraigado. Muchos lectores encuentran que Tessie Hutchinson es una referencia a Anne Hutchinson, quien fue expulsada de la Colonia de la Bahía de Massachusetts por razones religiosas. (Pero vale la pena señalar que Tessie realmente no protesta por la lotería por principio, solo protesta por su propia sentencia de muerte).

Independientemente de la interpretación que prefiera, "The Lottery" es, en esencia, una historia sobre la capacidad humana para la violencia, especialmente cuando esa violencia se expresa en una apelación a la tradición o al orden social.

El narrador de Jackson nos dice que "a nadie le gustaba alterar ni siquiera la tradición que representaba la caja negra". Pero aunque a los aldeanos les gusta imaginar que están preservando la tradición, la verdad es que recuerdan muy pocos detalles, y la caja en sí no es la original. Hay rumores sobre canciones y saludos, pero nadie parece saber cómo comenzó la tradición o cuáles deberían ser los detalles.

Lo único que permanece constante es la violencia, que da alguna indicación de las prioridades de los aldeanos (y quizás de toda la humanidad). Jackson escribe: "Aunque los aldeanos habían olvidado el ritual y habían perdido la caja negra original, aún recordaban usar piedras".

Uno de los momentos más crudos de la historia es cuando el narrador dice sin rodeos: "Una piedra la golpeó en el costado de la cabeza". Desde un punto de vista gramatical, la oración está estructurada para que nadie arroje la piedra, es como si la piedra golpeara a Tessie por sí misma. Todos los aldeanos participan (incluso le dan al hijo pequeño de Tessie algunas piedras para que las arroje), por lo que nadie se responsabiliza individualmente por el asesinato. Y esa, para mí, es la explicación más convincente de Jackson de por qué esta tradición bárbara logra continuar.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos