Nuevo

¿Dónde está o se llamaba Apapis?

¿Dónde está o se llamaba Apapis?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

He estado tratando de averiguar más sobre los orígenes de mi raro apellido Apap (de Gozo en Malta) y he estado leyendo sobre su origen a través de militares con el apellido De Apapis.

El primer registro de este nombre que conozco fue Milite Lancia De Apapis en Gozo, nacido en 1450, durante el dominio normando.

Dado que los normandos hablaban francés, De Apapis debe haber significado "de / de Apapis". ¿A qué o dónde se referiría "Apapis" en este ámbito?

¿Era un lugar de Malta del que no tenía conocimiento? Ninguno que pueda encontrar y Malta por lo que sé tiene un historial incompleto debido a la pérdida de documentos. ¿Podría esto vincularse con la palabra "papal" que significa "del Papa" / "del padre"?


En Mario Cassar, Los apellidos de las islas maltesas: un diccionario etimológico (2003):

APAP

(1) Griego - apodo (?); Apapis [De Soldanis], < apapy, una mala hierba parecida al diente de león; de aplicación incierta como apellido. El apellido Avap (una posible forma cogante) prevalece en Italia.

(2) Árabe - apodo; forma tautológica de Ar. ab que significa "padre" [Mikiel Anton Vassalli: Léxico, 1796], en cuyo caso el término agregado podría sugerir “abuelo, antepasado” [MG]. El apellido Ap también prevalece en Italia.

Formas locales antiguas: Hapap. (Delaware) Apapis

El apellido Apap no aparece ni en la Lista de Milicias de 1419/20 ni en la Lista de Angara de la década de 1480, pero figura prominentemente en los Registros de Gozitan Crociata de 1533 [Wettinger: 1980]. Probablemente, hasta entonces todavía estaba confinado a Gozo; El terrateniente Aloisio Apap se registra allí en 1502 [De Soldanis]. los Apap familia erigió (o adquirió) los beneficios de Ta Caddiesa (1502), Habel Don Lorenzo (1509) y Ta Ghammar (1576) [Montalto]. (1509) y Ta Ghammar (1576) [Montalto]. Los Apaps fueron uno de los terratenientes prominentes de Gozo que sobrevivieron al ataque morisco de 1551 [MG]. Don Lorenzo De Apapis (1501-1586), párroco de San Jorge en Rabbato, fue realmente llevado cautivo, solo para ser redimido poco después del evento [Mifsud-Bonnici]; otro sacerdote, Antonius Hapap, está registrado en Gozo en 1510 [Wettinger: 2002]. En 1712 Filippo Apap fue creado Marqués de Ġnien is-Sultan por el Gran Maestre De Rohan [Montalto].

  • Varios judíos llevan el prenombre Aba que significa "antepasado, antepasado"; G k. papas también significa "padre", un título de respeto que se usa al dirigirse a un párroco de la Iglesia Ortodoxa.

EDITAR: He pensado un poco en esto durante la noche, y todavía hay algunas cosas de la entrada de Cassar que necesitan aclaración:

  • ¿Qué indica el hecho de que haya dos etimologías? ¿Hay dos apellidos Apap, uno del griego y otro del árabe? ¿O solo existe un apellido de este tipo y el autor no sabe si proviene del griego o del árabe?
  • ¿Qué es exactamente esta planta? apapis, apapy? Revisé algunos diccionarios y enciclopedias griegas y no encontré nada. Dada la conexión entre Malta y los Caballeros, podría ser una palabra dialectal chipriota.
  • ¿Cómo surgió la "antigua forma local" De Apapis ¿formulario? ¿Fue una latinización de Apap o un vestigio del etimón griego?
  • ¿Cuáles son estos apellidos Avap y Ap que supuestamente prevalecen en Italia? No he encontrado ninguna evidencia de ellos.

Los ideales de la feminidad en la Gran Bretaña victoriana

Durante el reinado de la reina Victoria, se consideraba que el lugar de una mujer era el hogar. Luego, el estado de ánimo cambió, cuando las misiones caritativas comenzaron a extender el papel femenino de servicio, y el feminismo victoriano comenzó a emerger como una poderosa fuerza política.

El icono

Durante el reinado de la reina Victoria, el lugar de la mujer estaba en el hogar, ya que la sociedad en general consideraba que la vida doméstica y la maternidad eran una satisfacción emocional suficiente para las mujeres. Estos conceptos mantuvieron a las mujeres alejadas de la esfera pública en la mayoría de los casos, pero durante el siglo XIX las misiones caritativas comenzaron a extender el rol femenino de servicio y el feminismo victoriano emergió como una poderosa fuerza política.

La transformación de Gran Bretaña en una nación industrializada tuvo profundas consecuencias en la forma en que se idealizaría a las mujeres en la época victoriana. Nuevos tipos de trabajo y nuevos tipos de vida urbana provocaron un cambio en la forma en que se percibían los roles masculinos y femeninos apropiados. En particular, la noción de esferas separadas (la mujer en la esfera privada del hogar y el hogar, el hombre en la esfera pública de los negocios, la política y la sociabilidad) llegó a influir en las elecciones y experiencias de todas las mujeres, en el hogar, en el trabajo, en las calles.

'. Victoria se convirtió en un icono de la feminidad y la domesticidad de la clase media de finales del siglo XIX. '

La era victoriana, 1837-1901, se caracteriza por ser la era doméstica por excelencia, personificada por la reina Victoria, que llegó a representar una especie de feminidad centrada en la familia, la maternidad y la respetabilidad. Acompañada por su amado esposo Albert, y rodeada por sus muchos hijos en los suntuosos pero acogedores alrededores del Castillo de Balmoral, Victoria se convirtió en un ícono de la feminidad y la domesticidad de la clase media de finales del siglo XIX.

De hecho, Victoria llegó a ser vista como el modelo mismo de estabilidad matrimonial y virtud doméstica. Su matrimonio con Albert representó el ideal de armonía matrimonial. Fue descrita como "la madre de la nación" y llegó a encarnar la idea del hogar como un espacio acogedor y doméstico. Cuando Albert murió en 1861, se retiró a su hogar y a su familia con preferencia a los compromisos políticos públicos.


Opciones de página

Historia rastafari

La historia de Rastafari comienza con la colonización de África, o "Etiopía", como la conocen los creyentes, por los europeos.

Las potencias europeas tomaron a muchos africanos como esclavos, y la gente de África fue dividida y enviada al exilio como cautiva por todo el mundo. Las áreas de cautiverio se conocieron como 'Babilonia'.

Para los africanos, este exilio marcó la supresión de su cultura por parte de los blancos. Sin embargo, los rastafaris creen que la represión de los negros en Babilonia está terminando y que pronto todos regresarán a 'Etiopía'.

1930

El movimiento Rastafari comenzó en Jamaica durante la década de 1930 siguiendo una profecía hecha por Marcus Garvey, un líder político negro. Garvey dirigió una organización conocida como Universal Negro Improvement Association, cuya intención era unificar a los negros con su tierra de origen.

Garvey predicó "Mira a África, donde un rey negro será coronado, él será tu Redentor". Esta declaración se convirtió en la base del movimiento Rastafari.

La profecía fue seguida rápidamente por la coronación del emperador Haile Selassie I en Etiopía. Los rastafaris ven esto como el cumplimiento de la profecía de Garvey. La religión toma su nombre del nombre original de Haile Selassie.

Por lo tanto, los rastafaris consideran a Haile Selassie como el Mesías Negro, Jah Rastafari. Es una figura de salvación y se cree que redimirá a los negros de los supresores blancos, reuniéndolos con su tierra natal, África.

Se cree que la primera rama de Rastafari fue establecida en Jamaica en 1935 por Leonard P. Howell.

Howell predicó la divinidad de Haile Selassie. Explicó que todos los negros obtendrían la superioridad sobre los blancos que siempre les había sido destinada.

La acción de Howell animó a otros a ayudar a desarrollar y difundir el mensaje de la teología rasta, y como explica E.E. Cashmore:

Todos, a su manera, agregaron piezas al rompecabezas, y la imagen completa se unió a mediados de la década de 1950 cuando una serie de congregaciones de rastas aparecieron en varios puntos de partida en las costas de Jamaica, esperando barcos con destino a África.

E.E. Cashmore

Esto marcó la primera unión de los rastafaris y allanó el camino para el futuro del movimiento, trayendo esperanza de repatriación con África y libertad para la raza negra.

1960 y 70

En 1966, Haile Selassie visitó Jamaica, donde fue recibido con gran entusiasmo.

El desarrollo de la música reggae durante este período hizo que Rastafari fuera audible y visible para una audiencia internacional. El trabajo de Bob Marley (una de las figuras más importantes de Rastafari) y Island Records fue popular entre un grupo mucho más amplio que la cultura jamaicana de clase trabajadora de la que surgió.

Como dijeron los críticos de rock Stephen Davis y Peter Simon, el reggae impulsó "la cosmología rasta al medio de las arenas culturales del planeta, y de repente la gente quiere saber de qué se trata todo el cántico, la oración y el tabaquismo obsesivo de la hierba [marihuana]". (Líneas de sangre de reggae).

Algunos rastafaris tradicionales estaban molestos por la popularidad del reggae, temiendo que la fe fuera comercializada o adoptada como una moda cultural, en lugar de una religión.

En 1974, Haile Selassie fue depuesto por una revolución marxista. Murió misteriosamente al año siguiente. La eliminación de una figura divina por parte de un grupo político secular ateo fue inicialmente desalentadora para los rastafaris y socavó cualquier sugerencia de que había sido algo más que una representación humana de Dios.

Un historial de audio de Rastafari

En esta historia de audio, Benjamin Zephaniah, el poeta y dramaturgo, visita las comunidades rastafari en las colinas de Jamaica y viaja a través de su historia desde sus primeros días en los barrios bajos de Spanish Town y Kingston, hasta las modernas Londres y Birmingham.

Para ver este contenido, debe tener Javascript habilitado y Flash instalado. Visite BBC Webwise para obtener instrucciones completas

Para ver este contenido, debe tener Javascript habilitado y Flash instalado. Visite BBC Webwise para obtener instrucciones completas

Benjamin viaja a África para visitar la comunidad rastafari en Shashamane, Etiopía, donde los jamaiquinos se han asentado en un intento por regresar a sus raíces y a la tierra del emperador Haile Selassie.

Hay historias de los fundadores olvidados de la religión, Alexander Bedward, Leonard Howell, Robert Hinds y el príncipe Emmanel Edwards y sus batallas con las autoridades británicas sobre cómo Rasta se convirtió en un movimiento de resistencia en la década de 1960 tanto en el Caribe como entre la comunidad negra de Gran Bretaña. y cómo incluso los blancos han adoptado el rastafarianismo, incluido un parlamentario rasta de Nueva Zelanda y un rasta japonés en Tokio.


Himalaya

Nuestros editores revisarán lo que ha enviado y determinarán si deben revisar el artículo.

Himalaya, Nepalí Himalaya, gran sistema montañoso de Asia que forma una barrera entre la meseta del Tíbet al norte y las llanuras aluviales del subcontinente indio al sur. El Himalaya incluye las montañas más altas del mundo, con más de 110 picos que se elevan a alturas de 24.000 pies (7.300 metros) o más sobre el nivel del mar. Uno de esos picos es el Monte Everest (tibetano: chino Chomolungma: Qomolangma Feng Nepali: Sagarmatha), el más alto del mundo, con una elevación de 29.032 pies (8.849 metros). ver Nota del investigador: altura del monte Everest. Las altas cumbres de las montañas se elevan hacia la zona de nieves perpetuas.

¿Dónde están los Himalayas?

Los Himalayas se extienden por tierras controladas por India, Nepal, Bután, Pakistán y China.

¿Cuánto mide el Himalaya?

Los Himalayas se extienden ininterrumpidamente por alrededor de 1.550 millas (2.500 km) en Asia, formando una barrera entre la meseta del Tíbet al norte y las llanuras aluviales del subcontinente indio al sur.

¿Cuáles son las características físicas del Himalaya?

Los Himalayas incluyen las montañas más altas del mundo y son conocidos por sus altísimas alturas, picos escarpados, valles y glaciares alpinos, desfiladeros de ríos profundos y una serie de cinturones de elevación que muestran diferentes asociaciones ecológicas de flora, fauna, y clima. Las altas cumbres de las montañas se elevan hacia la zona de nieves perpetuas.

¿Quién dibujó el primer mapa conocido del Himalaya?

El primer croquis del Himalaya conocido con cierta precisión fue elaborado en 1590 por Antonio Monserrate, un misionero español de la corte del emperador mogol Akbar.

¿Cuáles son los principales ríos del Himalaya?

El Himalaya es drenado por 19 ríos principales, de los cuales el Indo y el Brahmaputra son los más grandes, cada uno con cuencas de captación en las montañas de aproximadamente 100,000 millas cuadradas (260,000 km cuadrados) de extensión.

¿Cuándo se escaló por primera vez con éxito el pico más alto del Himalaya y del mundo, el Monte Everest?

El monte Everest fue escalado con éxito por primera vez en mayo de 1953 por el montañista neozelandés Edmund Hillary y su compañero tibetano Tenzing Norgay.

Durante miles de años, los Himalayas han tenido un significado profundo para los pueblos del sur de Asia, como reflejan su literatura, mitologías y religiones. Desde la antigüedad, las vastas alturas glaciares han atraído la atención de los montañistas peregrinos de la India, quienes acuñaron el nombre sánscrito Himalaya, de hima ("Nieve") y alaya (“Morada”) - para ese gran sistema montañoso. En la época contemporánea, el Himalaya ha ofrecido la mayor atracción y el mayor desafío para los montañistas de todo el mundo.

Las cordilleras, que forman la frontera norte del subcontinente indio y una barrera casi infranqueable entre este y las tierras del norte, son parte de un vasto cinturón montañoso que se extiende por la mitad del mundo desde el norte de África hasta la costa del Océano Pacífico en el sudeste asiático. . Los propios Himalayas se extienden ininterrumpidamente por unas 1.550 millas (2.500 km) de oeste a este entre Nanga Parbat (26.660 pies [8.126 metros]), en la parte administrada por Pakistán de la región de Cachemira, y el pico Namjagbarwa (Namcha Barwa) (25.445 pies). [7.756 metros]), en la Región Autónoma del Tíbet de China. Entre esos extremos occidental y oriental se encuentran los dos países del Himalaya, Nepal y Bután. El Himalaya limita al noroeste con las cadenas montañosas del Hindu Kush y el Karakoram y al norte con la alta y vasta meseta del Tíbet. El ancho del Himalaya de sur a norte varía entre 125 y 250 millas (200 y 400 km). Su área total asciende a aproximadamente 230,000 millas cuadradas (595,000 km cuadrados).

Aunque India, Nepal y Bután tienen soberanía sobre la mayor parte del Himalaya, Pakistán y China también ocupan partes de ellos. En la disputada región de Cachemira, Pakistán tiene control administrativo de unas 32.400 millas cuadradas (83.900 km cuadrados) de la cordillera que se extiende al norte y al oeste de la "línea de control" establecida entre India y Pakistán en 1972. China administra unas 14.000 millas cuadradas (36.000 km cuadrados) en la región de Ladakh y ha reclamado territorio en el extremo oriental del Himalaya dentro del estado indio de Arunachal Pradesh. Esas disputas acentúan los problemas fronterizos que enfrentan la India y sus vecinos en la región del Himalaya.


¡Este es el lugar DIVERTIDO para todos!

¡Compre o renueve su membresía y disfrute de un año de DIVERSIÓN!
Con esta oportunidad especial, ahorrará $ 10.00 en cualquier membresía anual.
si compra o renueva antes del 15 de julio de 2021.

Horarios y admisiones

Horas actuales

Pueblo del patrimonio: 10 a. M. A 5 p. M. De lunes a sábado, domingo cerrado

Centro pionero: De 9 a. M. A 5:30 p. M. De lunes a sábado, de 9 a. M. A 5 p. M., Domingos

Tienda de regalos: De 9 a. M. A 6 p. M. De lunes a sábado, de 9 a. M. A 5 p. M., Domingos

Llame al 801.582.1847 para obtener más información.

Planifique su visita

Una guía para planificar su visita

Somos un parque para todas las estaciones, así que no importa cuándo planifiques tu visita, ¡tendremos algo DIVERTIDO para que hagas!

Operadores turísticos

¡Este es el lugar DIVERTIDO para todos!

Ubicado a solo 15 minutos del centro de Salt Lake City, This Is The Place Heritage Park es una de las principales atracciones al oeste del Mississippi. Damos la bienvenida a los autobuses turísticos de todo Estados Unidos y Canadá y damos la bienvenida a miles de visitantes internacionales cada año.

Bodas y recepciones de amplificador

Once lugares: uno que es perfecto para ti

En lo alto del East Bench de Salt Lake City. Espectaculares vistas de la ciudad y la montaña. Llámenos al 801.924.7507 para concertar una cita para ver nuestros fabulosos edificios. Citas disponibles de lunes a sábado de 9 a. M. A 5 p. M.

Membresía anual

Para DIVERSIÓN durante todo el año, compre una membresía anual. Tus hijos o nietos te lo agradecerán.

Tienda de regalos del parque patrimonial

¡No querrá perderse las compras en la tienda de regalos de Heritage Park! La mejor tienda de regalos al oeste del Mississippi. ¡Un destino local y nacional!

Este es el lugar en casa

¡Aprenda desde casa con nuestras nuevas páginas de recursos Este es el lugar en casa!

Tour virtual

¡Siéntese y póngase cómodo! Ahora puedes "visitar" el Parque desde cualquier lugar con nuestro Tour Virtual.

Direcciones

Súbete a tu coche, súbete a tu bicicleta o da un paseo hasta 2601 East Sunnyside Ave. SLC, UT 84108. ¡El lugar DIVERTIDO para todos!


Para contar la historia de los primeros inmigrantes y sus descendientes estadounidenses, el Museo ha trasladado o reproducido ejemplos de edificios rurales tradicionales de Inglaterra, Alemania, Irlanda, África Occidental y América. El Museo se compromete

Planifique su viaje

ACTUALIZACIÓN DEL MUSEO: En coordinación con el Commonwealth de Virginia, el & # x02026 Leer más

Registro de la vacuna COVID-19

¿Necesitas una vacuna? Aprenda cómo vacunarse en Vaccinate.Virginia.gov o llame al 1-877-VAX-IN VA. Servicios de traducción de idiomas y TTY disponibles.

COVID-19 Registro de vacunas

¿Necesita vacunarse? Infórmese de cómo obtener su vacuna visitando Vaccinate.Virginia.gov o llamando al 1-877-829-4682. Servicios de traducción y teléfonos de texto (TTY) están disponibles.

Semana de la lana & # 8211 2021

¡Venga a experimentar el proceso de convertir materias primas en productos terminados de la forma en que se hacía en los inicios de Frontier! Los visitantes del museo durante la Semana de la Lana verán la esquila de ovejas con las tradicionales tijeras de mano, la limpieza, el cardado, el teñido, el hilado y el tejido. También habrá procesamiento de lino, ilustrando el método para crear lino para ropa. ¿Mencionamos que la Semana de la Lana es la primera oportunidad para ver los nuevos corderitos? & # x02026 Más información

Voluntario

Los voluntarios de la comunidad en el Frontier Culture Museum ayudan a hacer el museo & # x02026 Leer más

Apoyo

Visite nuestro sitio web en www.afc-foundation.org para obtener más información. The Foundation & # x02026 Más información

Alquiler de eventos privados

¿Busca un lugar especial para albergar su evento privado? The Frontier & # x02026 Más información

MUSEO DE CULTURA FRONTERIZA
CORREOS. CAJA 810
1290 RICHMOND ROAD
STAUNTON, VIRGINIA 24401
TELÉFONO: (540) 332-7850
FAX: (540) 332-9989
CORREO ELECTRÓNICO: [email protected]

Su donación deducible de impuestos
¡Apoya la misión del museo!

Hacer negocios con el museo

El Frontier Culture Museum es una agencia de la Commonwealth of Virginia. Nuestras prácticas comerciales siguen las políticas y procedimientos establecidos en la Ley de Contratación Pública de Virginia y la Agencia & # x02026 Leer más


Asistencia telefónica y local

Estamos tardando más en procesar los documentos enviados por correo, incluidos:

Estamos procesando todo el correo en el orden en que lo recibimos.

No presente una segunda declaración de impuestos ni llame al IRS.

Números de teléfono del IRS

Los asistentes telefónicos pueden ayudar con muchos temas, pero consulte la lista de temas que nuestros asistentes no pueden abordar.

Verifique su identidad cuando llame

Nuestros representantes deben verificar su identidad antes de discutir su información personal.

Tenga lo siguiente listo cuando llame:

Individuos

  • Números de seguro social (SSN) y fechas de nacimiento para contribuyentes sin número de seguro social
  • Estado civil para efectos de la declaración: soltero, cabeza de familia, casado que presenta una declaración conjunta o casado que presenta una declaración por separado
  • Declaración de impuestos del año anterior
  • Declaración de impuestos sobre la que llama
  • Cualquier correspondencia que le enviemos

Terceros llamando a otra persona

  • Autorización verbal o escrita para discutir la cuenta.
  • Nombre del contribuyente, SSN o ITIN
  • Declaración de impuestos sobre la que llama
  • Formulario válido 8821, Autorización de Información Fiscal o Formulario 2848, Poder y Declaración de Representante o número de identificación personal

Terceros que piden a un contribuyente fallecido

Número de teléfono del IRS: tiempos de espera de llamadas

Temporada de presentación
(Enero - abril)

  • Los tiempos de espera del servicio telefónico pueden promediar 15 minutos. Algunas líneas de servicio telefónico pueden tener tiempos de espera más largos.
  • Los tiempos de espera del servicio telefónico son más altos los lunes y martes, durante el fin de semana del Día de los Presidentes y alrededor de la fecha límite de presentación de impuestos de abril.

Temporada posterior a la presentación
(Mayo - diciembre)

  • Los tiempos de espera del servicio telefónico pueden promediar 27 minutos. Algunas líneas de servicio telefónico pueden tener tiempos de espera más largos.
  • Los tiempos de espera del servicio telefónico son generalmente más altos los lunes y martes.

Nuestras líneas de ayuda están abiertas de lunes a viernes. Los residentes de Alaska y Hawái deben seguir la hora del Pacífico. Las líneas telefónicas en Puerto Rico están abiertas de 8 a.m. a 8 p.m. hora local.

Individuos
800-829-1040
7 a.m. a 7 p.m. hora local

Empresas
800-829-4933
7 a.m. a 7 p.m. hora local

Impuestos sin fines de lucro
877-829-5500
8 a. M. A 5 p. M. hora local

Impuestos sobre sucesiones y donaciones (formulario 706/709)
866-699-4083
8 a.m. a 3:30 p.m. Hora del este

Los impuestos sobre consumos específicos
866-699-4096
8 a.m. a 6 p.m. Hora del este

Personas que llaman en el extranjero
Utilice nuestra página de servicios internacionales.

Personas que llaman con problemas de audición
TTY / TDD 800-829-4059

Servicios de interpretación
Si no puede encontrar las respuestas a sus preguntas sobre impuestos en IRS.gov, podemos ofrecerle ayuda en más de 350 idiomas con el apoyo de intérpretes profesionales. Para obtener ayuda en español, llame al 800-829-1040. Para todos los demás idiomas, llame al 833-553-9895. Se comunicará con un asistente del IRS que puede:

  • Proporcionar un intérprete por teléfono o
  • Programe una cita para usted en uno de nuestros Centros de Asistencia al Contribuyente locales para que pueda obtener ayuda en persona. Tenga en cuenta que nuestras oficinas locales brindan asistencia solo en temas específicos.

Solicitar una reunión cara a cara para obtener ayuda
Puede programar una cita en una oficina local del IRS para obtener ayuda. Los horarios de las citas varían según las cuestiones fiscales y la ubicación de las oficinas.

Para ayudar a proteger a los contribuyentes y empleados, la herramienta de detección COVID-19 está disponible para que las personas se autoevalúen en busca de síntomas relacionados con el nuevo coronavirus. Esta herramienta es para uso opcional de empleados del IRS, contribuyentes, profesionales de impuestos y otros antes de ingresar a una instalación del IRS. El IRS se compromete a proteger contra una mayor propagación del COVID-19, y alentamos a las personas a utilizar esta herramienta de autoevaluación antes de visitar las instalaciones del IRS.

Puede encontrar la oficina más cercana a usted con nuestra herramienta Localizador de asistencia al contribuyente. Una vez que encuentre su oficina local, vea qué servicios están disponibles. Luego, llame al 844-545-5640 para programar una cita.

Las oficinas del IRS están cerradas los días festivos federales.

Ayuda gratuita para la declaración de impuestos disponible
Ciertos contribuyentes pueden calificar para obtener ayuda gratuita para la preparación de declaraciones de impuestos y la presentación electrónica en un lugar cercano a donde viven. Para obtener más información, consulte Asistencia voluntaria con impuestos sobre la renta y Asesoramiento fiscal para personas mayores.

Servicio de defensa del contribuyente
Si tiene problemas fiscales debido a dificultades financieras o una amenaza inmediata de acción adversa y no ha podido resolverlos con el IRS, el Servicio de Defensa del Contribuyente (TAS) puede ayudarlo.


Los tocarios eran los arios que vivieron en el noroeste de China en la antigüedad. Los chinos y los indios los temían por ser belicosos y & # 8220barbaric & # 8221, aunque, como explicaré más adelante, ser llamados & # 8220Barb Aryan & # 8221 & # 8217t no es algo malo.

Tu en sánscrito significa & # 8220to mover & # 8221, ya que los tockarians eran una tribu nómada. Se vieron obligados a asimilarse a otras tribus hace 1500 años como resultado de las sequías en la cuenca del Tarim donde vivían.

Técnicamente, una imagen de miembros del grupo étnico uigur, pero los uigures descienden de los tockarianos.


¿Quién inventó el fútbol?

El deporte que en los Estados Unidos conocemos como fútbol se llama más propiamente fútbol de parrilla, por las líneas verticales de la yarda que marcan el campo. Estrechamente relacionado con dos deportes ingleses & # x2014rugby y soccer (o fútbol de asociación) & # x2014gridiron football se originó en las universidades de América del Norte, principalmente en los Estados Unidos, a finales del siglo XIX. El 6 de noviembre de 1869, jugadores de Princeton y Rutgers celebraron el primer concurso de fútbol interuniversitario en New Brunswick, Nueva Jersey, jugando un juego de fútbol con reglas adaptadas de la Asociación de Fútbol de Londres. Mientras que varias otras universidades de élite del noreste se dedicaron a este deporte en la década de 1870, la Universidad de Harvard mantuvo su distancia al apegarse a un híbrido de rugby-fútbol llamado & # x201CBoston Game & # x201D En mayo de 1874, después de un partido contra la Universidad McGill de Montreal, los jugadores de Harvard decidieron que preferían las reglas de estilo rugby de McGill & # x2019 a las suyas. En 1875, Harvard y Yale jugaron su primer partido interuniversitario, y los jugadores y espectadores de Yale (incluidos los estudiantes de Princeton) también adoptaron el estilo del rugby.

El hombre más responsable de la transición de este juego similar al rugby al deporte del fútbol que conocemos hoy fue Walter Camp, conocido como el & # x201C Padre del fútbol americano & # x201D. Como estudiante de medicina y pregrado en Yale de 1876 a 1881, Jugó como corredor y se desempeñó como capitán del equipo, equivalente al entrenador en jefe en ese momento. Aún más importante, fue la fuerza rectora en el tablero de reglas de la recién formada Asociación de Fútbol Intercolegial (IFA). Gracias a Camp, la IFA hizo dos innovaciones clave para el juego incipiente: eliminó la apertura & # x201Cscrummage & # x201D o & # x201Cscrum & # x201D e introdujo el requisito de que un equipo abandonara el balón después de no poder moverse por el campo una distancia específica en un cierto número de & # x201Cdowns. & # x201D Entre las otras innovaciones que Camp introdujo fueron el equipo de 11 hombres, la posición de mariscal de campo, la línea de golpeo, las señales ofensivas y la escala de puntuación utilizada en el fútbol actual. Además de su trabajo con la junta de reglas, Camp entrenó al equipo de Yale a un récord de 67-2 desde 1888 hasta 1892 & # x2014todo mientras trabajaba como ejecutivo en una empresa de fabricación de relojes.


Crítica textual: qué es y por qué es necesaria

Términos importantes:

La crítica textual es el método utilizado para examinar la gran cantidad de manuscritos para determinar la composición probable de los autógrafos originales.

  • & quotInferior & quot Crítica textual: la práctica de estudiar los manuscritos de la Biblia con el objetivo de reproducir el texto original de la Biblia a partir de esta vasta riqueza de manuscritos. Esta es una tarea necesaria porque existen variaciones menores entre los manuscritos bíblicos. Entonces, a menos que un manuscrito sea elegido arbitrariamente como un estándar para juzgar a todos los demás, entonces uno debe emplear critica textual comparar todos los manuscritos para obtener la lectura que reflejara más fielmente la autógrafos.
  • Crítica & quot más alta & quot: "El Seminario de Jesús" es un grupo de críticos superiores cristianos liberales que votan sobre cuál de los dichos de Cristo creen que realmente ha sido dicho por Él. Este es un ejemplo de crítica & quothigher & quot. Es muy subjetivo y está coloreado por los puntos de vista de varios críticos más antiguos.
  • Variantes textuales: Dado que todos los manuscritos griegos del Nuevo Testamento anteriores a Erasmo, el Nuevo Testamento griego impreso por primera vez fueron copiados por errores de escritura a mano o variantes podría haberse infiltrado en los textos ... Cuando estos manuscritos griegos del Nuevo Testamento se comparan entre sí, encontramos evidencia de errores de los escribas y lugares donde los diferentes manuscritos difieren entre sí.

Variantes textuales e integridad del texto del Nuevo Testamento

Muchos eruditos han pasado toda una vida estudiando la variantes textuales. La siguiente es la conclusión de la importancia de estas variantes en relación con la integridad del texto del Nuevo Testamento.

  1. Hay más de 200.000 variantes solo en el Nuevo Testamento. ¿Cómo afectan estas variantes nuestra confianza en que el Nuevo Testamento nos ha sido transmitido fielmente?
  2. Estas 200.000 variantes no son tan grandes como parecen. Recuerde que cada palabra mal escrita o la omisión de una sola palabra en cualquiera de los 5600 manuscritos contarían como una variante.
  3. Johann Bengel 1687-1752 estaba muy perturbado por las 30.000 variantes que se habían observado recientemente en la edición de Mill del Testamento griego. Después de un estudio extenso, llegó a la conclusión de que las lecturas variantes eran menos en número de lo que se esperaba y que no sacudían ningún artículo de la doctrina cristiana.
  4. Westcott y Hort, en la década de 1870 y # 39, afirman que el texto del Nuevo Testamento permanece puro en más del 98,3 por ciento sin importar si se usa el Textus Receptus o su propio texto griego que se basaba en gran medida en Codex Sinaiticus y Codex Vaticanus.
  5. James White, en la p. 40 de su libro La única controversia de King James afirma: `` La realidad es que la cantidad de variación entre los dos más extremadamente diferente manuscritos del Nuevo Testamento ¡No es fundamentalmente altar el mensaje de las Escrituras! Hago esta declaración (1) plenamente consciente de la amplia gama de variantes textuales en el Nuevo Testamento, y (2) dolorosamente consciente de los fuertes ataques contra aquellos que han hecho declaraciones similares en el pasado. & Quot;
  6. Los eruditos Norman Geisler y William Nix concluyen: `` El Nuevo Testamento, entonces, no solo ha sobrevivido en más manuscritos que cualquier otro libro de la antigüedad, sino que ha sobrevivido en una forma más pura que cualquier otro gran libro.una forma que es 99,5 por ciento pura.& quot
  7. Cuando los críticos textuales miran los 5.600 manuscritos griegos del Nuevo Testamento, encuentran que pueden agrupar estos manuscritos en tipos de texto o familias con otros manuscritos similares. Hay cuatro tipos de texto.

Figura 1. Diferencias de edad entre los manuscritos alejandrinos y bizantinos.

  1. los Tipo de texto alejandrino, que se encuentra en la mayoría de los papiros y en el Codex Sinaiticus y Codex Vaticanus, todos los cuales datan de antes del 350 d.C.
  2. los Tipo de texto occidental, que se encuentra tanto en manuscritos griegos como en traducciones a otros idiomas, especialmente al latín.
  3. los Tipo de texto bizantino, que se encuentra en la gran mayoría de los manuscritos griegos posteriores. Más del 90 por ciento de los 5.600 manuscritos griegos del Nuevo Testamento son del tipo de texto bizantino. El tipo de texto bizantino es & quotbatán& quot o & quotmás extenso& quot que otros tipos de texto, y esto se toma como evidencia de un origen posterior. La razón por la que tenemos tantos manuscritos del tipo de texto bizantino es porque el Imperio Bizantino siguió siendo de habla griega y cristiano ortodoxo hasta que los turcos islámicos invadieron su capital, Constantinopla, en 1453. Constantinopla ahora se llama Estambul y es la ciudad más grande de Turquía. aunque ya no es su capital.
  4. los Tipo de texto de cesárea, disputado por algunos, encontrado en p 45 y algunos otros manuscritos.

¿Por qué la KJV se diferencia de la NIV?

La razón por la que la versión King James difiere de la NASV y la NIV en varias lecturas es porque está traducida de una versión diferente. tipo de texto de lo que son.

  1. La versión King James fue traducida del Nuevo Testamento griego impreso de Erasmo que hizo uso de solo cinco Manuscritos griegos, el más antiguo de los cuales data del año 1.100 d.C.Estos manuscritos eran ejemplos de la Tipo de texto bizantino.
  2. La NASV y la NIV hacen uso de la 4ª edición de 1968 del Nuevo Testamento de Sociedades Bíblicas Unidas. Esta edición del Nuevo Testamento griego se basa más en la Tipo de texto alejandrino haciendo uso de los 5.664 manuscritos griegos. Las razones por las que NASV y NIV encuentran que el tipo de texto alejandrino es más confiable son las siguientes:
    1. Este tipo de texto utiliza manuscritos que datan de 175-350 d.C. que incluyen la mayoría de los papiros, Codex Sinaiticus y Codex Vaticanus.
    2. Los padres de la iglesia de 97 a 350 d.C. usaron este tipo de texto cuando citaron el Nuevo Testamento.
    3. Las primeras traducciones del Nuevo Testamento usaban el tipo de texto alejandrino.

    Ejemplos que muestran por qué la KJV difiere de la NIV y NASV en ciertos versículos

    En los siguientes ejemplos, la versión King James difiere de la NIV y NASV. porque basa su traducción en el Tipo de texto bizantino y la NIV y NASV basan la suya en la Tipo de texto alejandrino.

    1. KJV 1 Juan 5: 7-8 & quot; Porque hay tres que dan testimonio en el cielo, el Padre, el Verbo y el Espíritu Santo: y estos tres son uno. Y hay tres que dan testimonio en la tierra, el espíritu y el agua y la sangre y estos tres concuerdan en uno.
      NVI 1 Juan 5: 7 & quot; Porque hay tres que testifican: v. 8 el Espíritu, el agua y la sangre: y los tres están de acuerdo. ''
      1. When Erasmus first printed the Greek New Testament in 1514 it did not contain the words "inheaven, the Father, the Word, and Holy Ghost: and these three are one. And there are three that bear witness in earth," because they were not found in any of the Greek manuscripts that Erasmus looked at.
      2. These words were not quoted by any of the Greek church fathers. They most certainly would have been used by the church fathers in their 3 rd and 4 th century letters if found in the Greek manuscripts available to them.
      3. These words are not found in any ancient versions of the New Testament. These include Syriac, Coptic, Armenian, Ethiopic, Arabic, Slavonic, nor in the Old Latin in its early form.
      4. These words begin to appear in marginal notes in the Latin New Testament beginning in the fifth century. From the sixth century onward these words are found more and more frequently.
      5. Erasmus finally agreed to put these words into new editions of his Greek New Testament if his critic's could find one Greek manuscript that contained these words. It appears that his critics manufactured manuscripts to include these words.
      6. These additional words are found in only eight manuscripts as a variant reading written in the margin. Seven of these manuscripts date from the sixteenth century and one is a tenth century manuscript.
      7. Erasmus' New Testament became the basis for the Greek New Testament, "Textus Receptus", which the King James translators used as the basis for their translation of the New Testament into English.
      1. Neither Codex Sinaiticus nor Codex Vaticanus have Mark 16:9-20.
      2. Mark 16:9-20 is also absent from some Old Latin, Syriac, Armenian, and Georgian manuscripts.
      3. Clement of Alexandria and Origen show no knowledge of the existence of these verses.
      4. 4. The earliest church father to note the longer ending of Mark 16:9-20 was Irenaeus, around 180 A. D.

      KJV: "Glory to God in the highest and on earth peace, good will toward men. & quot
      NIV: "Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom his favor rests. & quot

      The Greek text from which these two versions are translated differ by only one letter. The NIV is translated from manuscripts that have an "s" on the end of the Greek word for good will. This reading is supported by the oldest Alexandrine text-types.

      Related Resources

      The Indestructible Book DVD. A compelling 5-program examination of the origin of the Bible. Filmed on location. An excellent resource for a short Bible study on the origin and preservation of the Bible.

      • “God’s Word to Man: How the Bible Began” (approx. 60 min.)
      • “God’s Word in English: A Bible for the Common Man” (approx. 60 min.)
      • “God’s Word and Sacrifice: Martyrs of the Bible” (approx. 60 min.)
      • “God’s Word: King James Bible to the Shores of America” (approx. 60 min.)
      • DVD bonus: “The Martyrs,” featuring Lucy Swindoll (approx. 39 min.)

      Related Pages


      Ver el vídeo: Farruko - Pepas Official Video (Noviembre 2022).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos